桃園春聯「龍來桃喜」 傳長者「眉頭一皺」不想貼
时间:2024-09-20 09:12:57 来源:心神不宁网 作者:百科 阅读:840次
迎接農曆春年,桃園桃喜頭皺貼各縣市都會應景發放春聯,春聯傳長但最近有網友表示,龍來桃園市發放的不想春聯「龍來桃喜」,用台語唸起來有點觸霉頭,桃園桃喜頭皺貼因為其中「討喜」讀起來很像台語的春聯傳長「討死」或「毒死」,還有網友吐槽,龍來自家長輩看到後眉頭一皺,不想完全不想貼在牆上;不過實際訪問民眾,桃園桃喜頭皺貼也有不少人認為,春聯傳長「桃喜」兩字很有喜氣、龍來很吉祥持不同看法。不想
「桃喜」台語諧音不太吉利? 網友兩派論戰
農曆春節到來,桃園桃喜頭皺貼各縣市應景發放春聯大玩「諧音哽」比創意,春聯傳長不過桃園市府迎接龍年,龍來發放「龍來桃喜」春聯卻在網路上,掀起熱議。
桃園市議員于北辰在臉書發文表示,里長說這春聯被退貨,因為「老人家不喜歡」,網友紛紛回應,「龍來桃喜」的台語讀起來好像有點觸霉頭,其中「桃喜」有點像台語的「討死」或是「毒死」,字面上是喜氣的,但唸起來就是怪,還有人說,「大過年越看越覺得不舒服,完全不想貼在牆上」,更有人吐槽,「家中長輩拿到春聯眉頭皺很久,然後就丟進垃圾桶了。」
解讀不同! 桃喜=討喜 民眾:寓意很有喜氣
民眾表示,「不會啊、滿喜氣的,滿喜氣的」、「討喜,喜跟死不一樣」,被問到是否會感覺這會觸霉頭?民眾則認為,「不會啦,這樣很好啊。」
實際訪問民眾,有人有顧忌、有人覺得喜氣,但桃園市府也說,其實這「龍來桃喜」春聯,「龍來」兩字不只意味著龍年到來,讀音也很像台語的「攏來」;「桃喜」則是由桃園的桃,加上歡喜的喜組成,取自「討喜」的諧音。
桃園市新聞處長羅楚東表示,「如果說連討喜都不吉利的話,那未來討喜兩個字,可能也都不能再用。」
春聯讀起來,到底是寓意吉祥?還是觸霉頭?民眾各自解讀,隨著年節氣氛越來越濃厚,也意外成為討論話題。
桃園/林注強、范博媛、王郁文 責任編輯/曾以馨
(责任编辑:综合)
最新内容
热点内容
- ·庆祝2024农历甲辰龙年 UNDEFEATED 推出龙年胶囊系列
- ·天下晨間新聞 台灣億萬富豪再添4位|天下雜誌
- ·2020美國大選混戰倒數!老人、白人、基督教福音派的最後一搏|天下雜誌
- ·佛系理財施昇輝:當「屋奴」值得嗎?|天下雜誌
- ·全新Air Jordan 1 High OG “Denim” 预计将明年夏季震撼登场
- ·10年來最大金流抵台,跟著台灣翻身賺一波!2020投資3大重點|天下雜誌
- ·天下晨間新聞 房市熱起來,股市進入拋售模式?|天下雜誌
- ·天下財經週報:國際串流平台帶動台劇文藝復興 你看過幾齣?|天下雜誌
- ·ASICS 携手 Hidden NY 与 JW Customs 联名呈现 GT
- ·美國全面圍堵 中國半導體產業跨得過這道高牆嗎?|天下雜誌